Aucune traduction exact pour "إدارة المستندات"

Traduire espagnol arabe إدارة المستندات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Aplicación de la gestión basada en los resultados en la Organización Internacional del Trabajo
    تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمة العمل الدولية
  • En el informe, estos procesos se definen como los pilares principales de la elaboración de sistemas de gestión basada en los resultados.
    وهذه العمليات حددت في التقرير على أنها الركائز الرئيسية لتطوير نظم الإدارة المستندة إلى النتائج.
  • En la parte I se presentan nueve criterios de aplicación de la gestión basada en los resultados en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
    فالجزء الأول يتضمن تسعة مقاييس لتطبيق نهج الإدارة المستندة إلى النتائج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
  • Se subrayó que era preciso desarrollar activamente una cultura de gestión de los conocimientos en apoyo de la gestión basada en los resultados.
    وأكد على ضرورة تطوير ثقافة إدارة المعرفة بهمة لدعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
  • La introducción de un presupuesto centrado en el niño y de una gestión basada en los resultados con indicadores estratégicos resultará útil.
    ويساعد في ذلك اعتماد ميزانية محورها الطفل وإدارة مستندة إلى النتائج إلى جانب مؤشرات استراتيجية.
  • El sistema de gestión basado en los resultados propuesto por los inspectores en la recomendación 10 supra hace necesario crear un sistema de información de gestión que abarque todos los aspectos de la gestión basada en los resultados, incluida la gestión de la actuación profesional y el intercambio de conocimientos.
    ويتطلب نظام الإدارة المستندة إلى النتائج، المقترح من المفتشين في التوصية 10 أعلاه، إقامة نظام المعلومات إدارية يشمل جميع جوانب الإدارة المستندة إلى النتائج، بما في ذلك إدارة الأداء وتقاسم المعارف.
  • Por su parte, el Comité opinó que la introducción de la gestión basada en los resultados ayudaría a las organizaciones a racionalizar sus procesos administrativos y de gestión, lo que liberaría los recursos suficientes para las actividades de capacitación y de otra índole necesarias para la aplicación de la gestión basada en los resultados.
    وعلى العكس، ترى اللجنة أن اتباع الإدارة المستندة إلى النتائج ينبغي أن يساعد المنظمات في تبسيط العمليات التنظيمية والإدارية مما يوفر الموارد الكافية للقيام بأنشطـة التدريب وغيره من الأنشطة اللازمة لتطبيق الإدارة المستندة إلى النتائج.
  • Dado que la GBR trata de lo que la organización pretende conseguir (resultados o productos) y de lo que se necesita para conseguir esos productos, la presupuestación basada en los resultados es por consiguiente la medida lógica para vincular los recursos con los resultados en ese marco.
    وبما أن الإدارة المستندة إلى النتائج هي ما تحاول المنظمة تحقيقه (أي النتائج، أو المحصلات)، وتحديد ما يلزم لتحقيق تلك النتائج، تصبح الإدارة المستندة إلى النتائج الخطوة المنطقية للربط بين الموارد والنتائج داخل ذلك الإطار.
  • El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
    ويقوم المفتش بختم الوثيقة الإدارية الوحيدة والمستندات المشار إليها.
  • Los marcos de referencia, que las organizaciones han de utilizar para medir los avances efectivos en la aplicación de las reformas de gestión basada en los resultados, se definen en tres ámbitos generales (correspondientes a los tres informes) que se consideran los pilares de un sólido sistema de gestión basada en los resultados.
    كما حُددت مقاييس من المقرر أن تستخدمها المنظمات لقياس التقدم الفعلي الذي تحرزه في تطبيق إصلاحات الإدارة المستندة إلى النتائج، وذلك في ثلاثة مجالات عامة (مقابلة للتقارير الثلاثة) اعتُبرت بأنها تشكل العناصر الرئيسية في نظام قوي للإدارة المستندة إلى النتائج.